《格薩爾》是世界范圍內(nèi)規(guī)模最大、演唱篇幅最長的英雄史詩,代表著古代藏族和蒙古族民間文化與口頭敘事傳統(tǒng)的最高成就,是研究古代少數(shù)民族的一部百科全書,國際學(xué)術(shù)界將此稱作“東方的《伊利亞特》”。但是隨著民間說唱藝人的“人亡歌息”,口口相傳的史詩傳統(tǒng)也許會變成僅僅記錄在紙上的干枯文字——
英雄史詩:民族精神的標(biāo)本
“即使有那么一天,飛奔的野馬變成枯木,潔白的羊群變成石頭,雪山消失得無影無蹤,大江大河不再流淌,天上的星星不再閃爍,燦爛的太陽失去光輝,雄獅格薩爾的故事,也會世代相傳……”說唱藝人桑珠老人用深情的吟唱,講述著英雄的格薩爾王降妖伏魔、救護(hù)生靈的征戰(zhàn)史。
憂患的文化情結(jié)、救贖的英雄夢幻、平和的理想遠(yuǎn)景、拯救的歷史擔(dān)當(dāng),構(gòu)筑了史詩的吟唱基調(diào)。史詩,作為一種古老的文學(xué)樣式,是極其寶貴的口頭傳統(tǒng)、民間表演藝術(shù)和無形文化遺產(chǎn),在人類文化發(fā)展史上占據(jù)著重要的位置。希臘史詩、印度史詩、巴比倫史詩、芬蘭史詩等都成為一個民族或一個國家文化的象征和文明的豐碑。從希臘神話《伊利亞特》和《奧德賽》、蘇美爾神話《吉爾伽美什》、印度神話《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》、日耳曼神話《尼泊龍根之歌》、盎格魯—撒克遜神話《貝奧武甫》,到法蘭西的《羅蘭之歌》、西班牙的《熙德之歌》、羅馬的《埃涅阿斯紀(jì)》,世界上所有的古老文明都在遠(yuǎn)古留下他們的故事和歌謠。史詩不僅是民間文化的寶庫,是民族精神的標(biāo)本,更是一個民族的心靈記憶,是認(rèn)讀這個民族的百科全書。
“中國史詩”的缺席
美麗的愛琴海邊,盲詩人荷馬的悠然吟唱,長久以來一直是西方文明的最大驕傲。這個西方的驕傲曾經(jīng)深深地刺痛了幾代中國學(xué)人,試圖在漢文化的祖先文字遺產(chǎn)里尋找足以與荷馬史詩相媲美的偉大作品。幾個世紀(jì)過去了,“中國史詩”在文學(xué)史中的缺席仍然令人扼腕嘆息。
然而,我國少數(shù)民族口承史詩蘊(yùn)藏之豐富、傳承歷史之悠久、演唱活動之活躍,在當(dāng)今世界上卻是獨(dú)有的。舉世聞名的三大英雄史詩———藏蒙史詩《格薩爾》、蒙古族史詩《江格爾》和柯爾克孜族史詩《瑪納斯》,結(jié)構(gòu)宏偉,情節(jié)曲折,內(nèi)涵豐富,氣勢磅礴。其中《格薩爾》是世界范圍內(nèi)規(guī)模最大、演唱篇幅最長的英雄史詩,這一古老的史詩傳統(tǒng)自11世紀(jì)以來,在藏族和蒙古族古老的神話、傳說、故事、歌謠、諺語等民間文學(xué)的基礎(chǔ)上,由民眾集體創(chuàng)作而世代傳承至今,是藏、蒙民族民間智慧與口頭藝術(shù)的結(jié)晶。
《格薩爾》史詩共有120多部、100多萬詩行、2000多萬字,僅從篇幅來看,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了世界幾大著名史詩的總和,代表著古代藏族、蒙古族民間文化與口頭敘事傳統(tǒng)的最高成就,是研究古代少數(shù)民族的社會歷史、民族交往、道德觀念、民風(fēng)民俗、民間文化等問題的一部百科全書,這部口頭傳承了千年的宏偉史詩,國際學(xué)術(shù)界有人欣喜地將她稱作“東方的《伊利亞特》”。
隨著我國各民族之間文化交流的深入和發(fā)展,《格薩爾》傳播到我國蒙古族、土家族、納西族、裕固族、普米族等兄弟民族地區(qū),與他們的文化傳統(tǒng)相融合,在各民族文化發(fā)展歷史上,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。此外,這部史詩還流傳到了境外的蒙古國、俄羅斯的布里亞特、卡爾梅克地區(qū)以及喜馬拉雅山以南的印度、巴基斯坦、尼泊爾、不丹等國家和周邊地區(qū),文學(xué)的這種跨文化傳播力量是異常罕見的。
承續(xù)民族歷史的根譜
史詩作為各民族世代傳承的大型族群敘事,流傳久遠(yuǎn),影響深廣,一直被人們珍視為民族歷史的根譜,吟唱出的故事在特定儀式語境中被賦予了非凡的力量,因此史詩的傳承不應(yīng)該局限于書面的保存。著名學(xué)者葉舒憲認(rèn)為:“在許多無文字的部落社會,史詩的演唱是神圣儀式的組成部分。這種原生態(tài)的儀式功能絕不只是文學(xué)的、修辭的或?qū)徝赖男蕾p,而是起到非常重要的文化整合作用?!?/p>
值得慶幸的是,中國社會科學(xué)院已將中國史詩學(xué)列為學(xué)科建設(shè)重大項(xiàng)目,民族文學(xué)研究所的各民族史詩學(xué)者承擔(dān)起了這個歷史重任,希望能夠憑借自己的微弱努力使這部史詩薪火相傳。
2001年10月在法國巴黎召開的聯(lián)合國教科文組織第三十一屆大會上,“史詩《格薩爾》千年紀(jì)念活動”被正式列入2002年至2003年47個周年紀(jì)念活動項(xiàng)目之一。從2002年起,中國社科院在北京、四川、西藏、內(nèi)蒙古、青海等史詩流傳省、區(qū)、市先后以多種形式對這一史詩傳統(tǒng)以及文化保護(hù)進(jìn)行了大力的宣傳和推廣,陸續(xù)舉辦了一系列學(xué)術(shù)紀(jì)念活動,《格薩爾》的搶救、搜集、整理、出版與研究工作得到國際學(xué)界的承認(rèn)與好評。
在民間還留存著大量的手抄本、木刻本,以及繪有《格薩爾》史詩故事的唐卡。這一史詩傳統(tǒng)也是民族民間文化藝術(shù)的活水源頭,隨著時(shí)間的推移,直接引發(fā)了多種為大眾喜聞樂見的藝術(shù)形式,如《格薩爾》藏戲、《格薩爾》歌舞劇等,一批格薩爾文化中心、格薩爾宮殿等在藏區(qū)相繼落成。
在世界范圍內(nèi)開展的人類口頭和無形文化遺產(chǎn)搶救和保護(hù)行動中,格薩爾學(xué)家們希望及時(shí)搶救《格薩爾》,保護(hù)這一古老的史詩傳統(tǒng)及其傳承人群體,推進(jìn)文化傳承的多樣性和可持續(xù)性。
史詩面臨人亡歌息的境地
史詩是古老的口頭藝術(shù)體裁,正是憑借游吟詩人的口頭吟唱,才得以代代相傳。《格薩爾》之所以能夠流傳百世,至今仍活在民間,首先應(yīng)歸功于史詩最直接的創(chuàng)作者、繼承者和傳播者———民間說唱藝人———在漫長的歲月里,他們用創(chuàng)造性的詩藝術(shù)和敘事才華,用孜孜不倦的心靈歌唱,筑就了世界范圍內(nèi)規(guī)模最大、篇制最長的史詩,他們是史詩的“活載體”。
然而,隨著現(xiàn)代化步伐的加快,這一重要的口承史詩面臨著巨大的沖擊。目前我國大約有近百位藏族、蒙古族、土族說唱藝人,他們是《格薩爾》史詩的傳播者,也是史詩的創(chuàng)造者。但是這些演唱藝人年邁體弱,人數(shù)銳減,面臨著“人亡歌息”的危險(xiǎn)境地,如藏族史詩演唱大師桑珠老人,能夠演唱45部以上的《格薩爾》,但是他已年過八旬。在民間還有許許多多才華橫溢的史詩傳承人,由于受財(cái)力和條件所限,他們演唱的史詩尚未得到記錄,其中一些優(yōu)秀藝人已經(jīng)與世長辭。民間史詩演唱藝人面臨著“自生自滅”的困境,史詩傳承也面臨著斷代的危險(xiǎn),如果不及時(shí)搶救,許多傳承千百年的民族史詩,就會隨著他們的辭世而永遠(yuǎn)消失,英雄的格薩爾王的故事也許會變成僅僅記錄在紙上的干枯文字。
關(guān)于我們 丨聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明 丨 隱私保護(hù)丨 服務(wù)協(xié)議丨 廣告服務(wù)
中國西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像
制作單位:中國西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號丨郵政編碼:850000
備案號:藏ICP備09000733號丨公安備案:54010202000003號 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號丨 新聞許可證54120170001號丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號